Вот десять татарских пословиц о труде с их переводами и значениями:
"Эш беткәч уйнарга ярый."
- Перевод: "После работы можно и поиграть."
- Значение: Сначала нужно выполнить свои обязанности, а потом уже развлекаться.
"Эшләгән — ашар, эшләмәгән — кашар."
- Перевод: "Кто работает — тот ест, кто не работает — тот мается."
- Значение: Труд приносит плоды, а лень — только проблемы.
"Эш сөйгәнне ил сөяр."
- Перевод: "Кто любит труд, того и страна любит."
- Значение: Трудолюбивых людей уважают и ценят в обществе.
"Эшләгәнең — үзеңә, ашамагаең — күземә."
- Перевод: "Что заработал — твое, что не доел — мое."
- Значение: Каждый получает по заслугам и старания не пропадают даром.
"Эшләми торып, пешми."
- Перевод: "Без труда не сваришь."
- Значение: Невозможно добиться успеха без усилий и стараний.
"Эше барның ашы бар."
- Перевод: "У кого работа, у того и еда."
- Значение: Трудолюбие обеспечивает материальное благополучие.
"Эшнең ямен белмәгән, ашның тәмен белмәс."
- Перевод: "Кто не знает прелести труда, не знает и вкуса еды."
- Значение: Только труд приводит к истинному наслаждению результатами.
"Эшкә өйрәнгән ач калмас."
- Перевод: "Кто привык к труду, тот не останется голодным."
- Значение: Трудолюбие защищает от бедности.
"Эш агачы җимешле."
- Перевод: "Дерево труда плодоносно."
- Значение: Усилия в труде обязательно принесут результат.
"Эш сөйгәнне эш үзе сөйәр."
- Перевод: "Кто любит труд, того и труд полюбит."
- Значение: Если человек трудолюбив, работа будет приносить ему удовлетворение и успех.
Эти пословицы подчеркивают важность труда и трудолюбия в жизни человека, а также отражают уважение к тем, кто готов трудиться ради достижения своих целей.