Аналог пословицы «не ройся на дне мешка, не вспоминай прежних обид» можно найти в различных культурах и языках. Эти выражения обычно передают идею о том, что не стоит возвращаться к старым проблемам или обидам, так как это может привести к новым конфликтам или неприятностям. Вот несколько подобных пословиц и выражений из разных культур:
Русская пословица: «Не буди лихо, пока оно тихо». Эта пословица передает ту же мысль о том, что не стоит трогать то, что может принести неприятности, если оставить это в покое.
Английская пословица: «Let sleeping dogs lie» (Дай спящим собакам лежать). Это выражение советует не трогать прошлое или не будить старые проблемы, которые могут снова проявиться и причинить вред.
Французская пословица: «Il ne faut pas réveiller le chat qui dort» (Не надо будить спящего кота). Это выражение аналогично английскому и русскому вариантам и передает идею о необходимости оставлять в покое то, что уже прошло и не представляет угрозы.
Немецкая пословица: «Schlafende Hunde soll man nicht wecken» (Не стоит будить спящих собак). Аналогично английскому выражению, эта пословица советует не трогать старые проблемы, чтобы не вызвать новые неприятности.
Испанская пословица: «No hay que remover el pasado» (Не надо ворошить прошлое). Это выражение прямо указывает на то, что не стоит возвращаться к прошлым обидам и проблемам.
Все эти пословицы и выражения подчеркивают важность умения прощать и забывать старые обиды, чтобы не создавать новых конфликтов и не возвращаться к негативным эмоциям. Они напоминают нам о том, что прошлое не изменить, и лучше сосредоточиться на настоящем и будущем, чем переживать старые проблемы и обиды.