Конечно! Вот перевод фраз на татарский язык:
- Спросите у друга:
- где он живет?
- какие города есть в Татарстане?
- есть ли в Татарстане леса?
- какие реки есть в Татарстане?
По-татарски это будет:
- Дустыңнан сора:
- ул кайда яши?
- Татарстанда нинди шәһәрләр бар?
- Татарстанда урманнар бармы?
- Татарстанда нинди елгалар бар?
Обратите внимание на несколько моментов при переводе:
- "Дустыңнан сора" означает "Спросите у друга". "Дустыңнан" — это форма слова "друг" (дус) в родительном падеже, а "сора" — глагол "спросить" в повелительном наклонении.
- "Ул кайда яши?" переводится как "где он живет?". "Ул" означает "он/она", "кайда" — "где", "яши" — "живет".
- "Татарстанда нинди шәһәрләр бар?" означает "какие города есть в Татарстане?". "Татарстанда" — "в Татарстане", "нинди" — "какие", "шәһәрләр" — "города", "бар" — "есть".
- "Татарстанда урманнар бармы?" означает "есть ли в Татарстане леса?". "Урманнар" — "леса", а "бармы" — это вопросительная частица, которая добавляется к глаголу "есть" (бар), чтобы задать вопрос.
- "Татарстанда нинди елгалар бар?" означает "какие реки есть в Татарстане?". "Елгалар" — "реки".
Надеюсь, это поможет вам!