Конечно, давайте разберемся с каждым предложением и переведем их на русский язык:
Darf ich (Sie) fragen?
- Правильный ответ: Darf ich Sie fragen?
- Перевод: Могу ли я Вас спросить?
Die Grossmutter kauft (es) ein Spielzeug.
- Правильный ответ: Die Grossmutter kauft ihm ein Spielzeug.
- Перевод: Бабушка покупает ему игрушку.
- Здесь «es» относится к ребенку, и используется местоимение в дательном падеже «ihm».
Sie fragt (wir).
- Правильный ответ: Sie fragt uns.
- Перевод: Она спрашивает нас.
- Местоимение «wir» ставится в винительный падеж, что дает «uns».
Ich bitte (du) mir zu helfen.
- Правильный ответ: Ich bitte dich mir zu helfen.
- Перевод: Я прошу тебя помочь мне.
- Местоимение «du» ставится в винительный падеж, что дает «dich».
Der Dozent gibt (sie-pl.) die Aufgabe.
- Правильный ответ: Der Dozent gibt ihnen die Aufgabe.
- Перевод: Преподаватель дает им задание.
- Местоимение «sie» во множественном числе ставится в дательном падеже, что дает «ihnen».
Der Junge schenkt (sie-sing.) Blumen.
- Правильный ответ: Der Junge schenkt ihr Blumen.
- Перевод: Мальчик дарит ей цветы.
- Местоимение «sie» в единственном числе (жен. род) ставится в дательном падеже, что дает «ihr».
Надеюсь, это поможет вам лучше понять использование личных местоимений в немецком языке!